Prevod od "mislim nije" do Češki


Kako koristiti "mislim nije" u rečenicama:

Mislim, nije moj šef, on je šef mog šefa.
Teda myslím, ne můj šéf, ale šéf mojeho šéfa.
Mislim, nije pravi oseæaj, zar ne?
Myslím to tak, že to není správně, že?
Ali ja mislim nije trebalo to da mi uradiš.
Ale taky si myslím, že bys mi to neudělala.
Mislim, nije kao da æeš imati sat koji otkucava na ekranu.
Pokud tedy nechcete mít na obrazovce stopky.
Mislim, nije kul za mene, ali... toliko štete od tako male stvari.
Chci říct, ne super pro mě, ale... spousta škody pro něco tak malého.
Mislim, nije novac u pitanju, ali stvarno ne želim da budem sama za roðendan.
Nejde o peníze, ale já vážně nechci být na své narozeniny sama.
Stvar je u tome da, mislim, nije toliko teško kao što bi trebalo da bude.
Záleží na tom, Teda, stejně to není tak těžké jak to bývá v reklamách.
Mislim, nije li to razlog što smo tu, da mi ponudite pogodbu?
Nejsme tu snad proto, abyste mi nabídl dohodu?
Mislim, nije mi najveæi koji sam ja ikad video, a ja ih nisam puno video.
Není největší ani mezi těma co jsem já kdy viděl a to jich moc nebylo.
Mislim, nije to najgora ideja na svetu.
Myslím, že to není ten nejhorší nápad.
Mislim, nije on naterao Kris na to.
Není to tak, že by do toho Christinu nutil, víte?
Mislim, nije da si sljedeæa najbolja stvar ali zato što glumiš nju, osjeæam se udobnije.
Tedy... nechci říct, že jsi druhá nejlepší, ale protože ji hraješ, utěšuje mě to.
Mislim, nije da je Bianca loša.
Ne že by Bianca nebyla dobrá.
Mislim, nije imao dobre vesti kao Walt, drugaèije okolnosti, ali bio sam sreæan, kao na mesecu.
Myslím, nebyly to tak dobré zprávy jako dostal Walt, jiné okolnosti, ale byly jsme šťastní, byly jsme šíleně šťastní.
Mislim, nije li Matt rekao da je isterao Sylara van?
Myslím tím, neřekl Matt, že vytlačil Sylara pryč?
Mislim, nije loša ideja da odem da proverim kako ti je majka.
Ta myšlenka omrknout tvou matku. Díky.
Mislim, nije tako loše, jel' tako?
Myslím, že už to všechno nevypadá tak špatně, že ne?
Ne, mislim, nije se pomaknuo, taèka.
Ne, chci tím říct, že se nehýbe, už nějakou dobu.
Mislim, nije sjajno što te je udario u lice.
Teda není super, že tě praštil do tváře.
Mislim, nije ni èudno da se ponašam èudno.
Ani se nedivím, vždyť jsem byla úplně šílená.
Mislim, nije baš da sam se sakrio ovdje.
Není to přece tak, že bych se tady schovával.
Mislim, nije da odeš na faks i poèneš govoriti potpuno drugim jezikom.
Teda, ne, že bys přišla na vysokou a najednou začala mluvit úplně jiným jazykem.
Mislim nije "dobro, " ali, znate...
Myslím tím, ne "dobře", ale víte...
Mislim, nije jebeni Porše, ali za sada je dobar.
No, není to Porsche, ale stačí to.
Mislim, nije lako biti ovako... razlièit.
Není to lehké být tak... odlišný.
Mislim, nije kao nekad kada ih bacimo u Temzu sa ostalima obolelim od tuberkuloze.
To není jako za starých časů, kdy jsi ho mohl hodit do řeky plné obětí tuberkulózy.
Mislim, nije me briga ako je tehnički vaš nadređeni.
Chci tím říct, je mi fuk, že je technicky tvůj nadřízený.
Mislim, nije loša s obzirom da je prva.
Na první pokus to není špatné.
Mislim, nije mu baš slièno da ovakve stvari radi sam.
Myslím tím, tyhle věci nedělá sám.
Mislim, nije da Tata je bio Sunshine.
Totiž -- otec nebyl právě pan štěstíčko.
A nakon 20 godina braka, mislim, nije èudno da si èangrizava i razdražljiva.
Po dvaceti letech se vůbec nedivím, že jste tak nevrlá a podrážděná.
Mislim, nije da vam je potrebno da ako nemate auto, mislim... ne znam.
Ne, že bys nějaké potřeboval, když nemáš auto... Já nevím. Co chceš, abychom s ní udělali?
Mislim, nije imao još ni 40.
Chci říct. Ještě mu ani nebylo 40 let.
Mislim, nije bilo lepo kao naše venèanje.
Jo. Ne tak nádherné jako naše svatba.
Mislim, nije samo on, nego svi, cela moja porodica.
Ne jen on, celá rodina se tak chová.
Mislim, nije kul biti homofobièan, ali potpuno poštujem tvoje pravo da budeš.
Myslim, neni to úplně ok bejt homofobní, ale já plně respektuju právo tvojí volby. Co?
Ono što mislim nije samo pitanje koliko inspektora ili kakve sankcije.
Myslím tím, že to není jen otázka toho, kolik inspektorů nebo jaké sankce.
7.1695020198822s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?